Título reescrito:
"Trump exonera cônjuge de Kamala Harris do conselho do Museu do Holocausto | Mundo"

Alternativas adicionais:

  1. "Presidente Trump demite esposo de Kamala Harris da diretoria do Museu do Holocausto | Mundo"
  2. "Trump retira marido de Kamala Harris do conselho administrativo do Museu do Holocausto | Mundo"

Explicação:

  • Usei "exonera" como variação formal de "demite".
  • Substituí "marido" por "cônjuge" ou "esposo" para diversificar o vocabulário.
  • Mantive "Mundo" como seção, conforme solicitado.

A primeira opção equilibra clareza e formalidade, adequada para um título jornalístico.


O New York Times informou que o escritório de recursos humanos da Casa Branca enviou um e-mail nesta terça-feira aos conselheiros do Conselho do Memorial do Holocausto dos EUA, comunicando o término imediato de seus mandatos. A mensagem, em nome do então presidente Donald J. Trump, não detalhou os motivos da decisão. O conselho, vinculado ao museu em Washington, é responsável por promover a memória e os ensinamentos do Holocausto. A demissão coletiva gerou questionamentos, embora a administração Trump não tenha se pronunciado além do comunicado. O fato ocorreu em meio a críticas sobre a gestão de temas relacionados aos direitos humanos. (100 palavras)



Source link

Compartilhe o Post:

Assine nossa newsletter